The Single Best Strategy To Use For Traduzione automatica
The Single Best Strategy To Use For Traduzione automatica
Blog Article
La localizzazione ha dunque un impatto notevole sul successo di un’azienda all’estero. È fondamentale perciò scegliere un servizio di traduzione automatica adatto, prestando particolare attenzione ai seguenti aspetti:
A seguire, mantieni l'opzione Rileva lingua posta in alto a sinistra per consentire al sistema di individuare automaticamente la lingua del file originale, quindi seleziona dal menu collocato in alto a destra la lingua di destinazione del file, premi il pulsante Traduci posto in basso e attendi la sua elaborazione.
Crea PDF tradotti e convertili in vari formati direttamente dal tuo browser. Non è necessario installare e apprendere strumenti di modifica e pacchetti di progettazione professionali. Puoi persino modificare il documento risultante prima di salvarlo o condividerlo.
inglese Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese coreano olandese polacco portoghese rumeno russo svedese turco ucraino cinese Mostrare più ceco danese greco persiano hindi ungherese slovacco tailandese Mostrare meno
La vera e propria storia della TA comincia nel 1949 con l'ingegnere Warren Weaver, che per primo suggest di creare un programma informatico in grado di tradurre un testo da una lingua all'altra senza alcun intervento da parte dell'uomo. Nel documento intitolato Translation, scritto for each la Rockfeller Foundation’s Normal Science Division, l'ingegnere e matematico americano formulava alcune ipotesi sulle potenzialità e sui metodi della TA: sosteneva la validità del metodo della sostituzione parola for each parola, e proponeva di integrarlo con tecniche di statistica applicata per rilevare more info la frequenza di parole e caratteri in testi paralleli.
Aiutiamo milioni di persone e grandi organizzazioni a comunicare in modo più efficiente e preciso in tutte le lingue.
Opzione two: in alto a destra, fai clic sulla freccia rivolta verso il basso per aprire il menu a discesa. Seleziona Traduzione oppure Originale.
Nel 1966 tuttavia l'ALPAC (Computerized Language Processing Advisory Committee) pubblicò un rapporto che raffreddò notevolmente l'entusiasmo, e con esso gli studi nel campo della traduzione automatica, poiché sottolineava la mancanza di progressi compiuti e concludeva che la traduzione automatica era più costosa e meno accurata della traduzione umana.
Dall’altro, rivolgersi a read more un fornitore senza intermediari è la scelta migliore per chi desidera avere pieno controllo sul processo di traduzione o è alla ricerca di una soluzione economicamente più vantaggiosa.
For each iniziare, dunque, avvia il browser in questione e collegati a un sito Website in lingua straniera. A seguire, fai clic destro in un qualsiasi punto vuoto della pagina e seleziona la voce Traduci in italiano dal menu contestuale: otterrai così la versione tradotta della pagina nella lingua nostrana.
Su iPhone e iPad ti suggerisco di integrare preventivamente eventuali lingue alternate dal menu Impostazioni del dispositivo (accessibile premendo l'icona con il simbolo dell'ingranaggio in property display screen), recandoti all'interno della sezione Generali > Lingua e zona e premendo la funzione Aggiungi Lingua.
Traduci un documento in 46 lingue gratuitamente su qualsiasi dispositivo. Non è richiesta l'installazione di software program.
Da questa ricerca abbiamo ricavato numerous informazioni utili. Per esempio, il 75% degli intervistati concorda che i contenuti localizzati aumentano notevolmente il coinvolgimento dei clienti, mentre il ninety six% ha dichiarato un ROI positivo occur risultato della localizzazione.
*Caricando i tuoi file o utilizzando il nostro servizio, more info accetti il nostro Termini di servizio e Informativa sulla privacy